Venus Anh è un romanzo in versi ambientato nell’Antica Roma, opera prima dello scrittore, fotografo e pittore canadese Michael Sundberg.
Michael mi ha contattato per tradurre il suo romanzo in italiano: essendo ambientato principalmente in Italia e prendendo spunto dalla storia di Giulio Cesare, ha pensato che il pubblico italiano potesse essere interessato alla sua opera.
Un progetto più ampio
Ben presto l’autore, che nel frattempo si era trasferito a Roma, mi ha rivelato di avere in testa un progetto più ampio. Dopo la traduzione e pubblicazione del romanzo in formato cartaceo e ebook, ha intrapreso un progetto fotografico con modelli professionisti che hanno interpretato le 55 scene in cui è suddiviso il libro. Queste fotografie sono state pubblicate in una nuova versione illustrata del libro, sui canali social dell’autore e in un blog di cui ho curato la versione italiana.

Per promuovere la sua opera, l’autore ha anche girato un video per il quale ho creato i sottotitoli in italiano.
Le parole dell’autore
“Stefania ha svolto una traduzione in italiano davvero professionale per il mio libro pubblicato in Italia. La consiglio vivamente!”
ML Sund, scrittore, fotografo e pittore
Se anche tu vorresti tradurre un romanzo in italiano, visita la mia pagina dedicata alla traduzione e impaginazione per stampa e web. Se invece vuoi sottotitolare un video, puoi valutare il mio servizio di traduzione di sottotitoli.
Scrivimi
Se hai bisogno di tradurre un testo in italiano, o se stai cercando un’interprete in Toscana, contattami al modulo che trovi qui sotto spiegandomi le tue esigenze. Solitamente rispondo entro qualche ora.
"*" indica i campi obbligatori