Stai organizzando un incontro di lavoro o un evento in Toscana e devi interagire con persone che parlano solo spagnolo?
Se hai già fatto dei tentativi in autonomia, saprai che, sebbene spagnolo e italiano abbiano molto in comune, quando si deve fare una conversazione importante, non è sufficiente “aggiungere qualche esse in fondo alle parole”. Non riuscire a esprimere appieno i propri pensieri, o comprendere quelli altrui, a causa delle barriere linguistiche è un’esperienza frustrante e che lascia un’immagine poco professionale.
Ed è qui che entro in gioco io, la tua interprete: ti accompagnerò e starò al tuo fianco per tradurre le tue parole in spagnolo e riportarti quelle degli altri in italiano.
Come funziona il servizio
Il mio servizio di interpretariato in Toscana fa per te se devi interagire piccoli gruppi di persone che si esprimono in spagnolo e hanno bisogno di comunicare con te per lavoro o per esigenze personali. Non è necessaria una strumentazione particolare e si può svolgere praticamente ovunque: durante una visita nella tua azienda, a una fiera di settore, in un hotel, a margine di un convegno o addirittura in un locale pubblico. Semplicemente, mi metterò accanto a te e sarò la tua voce in spagnolo.
L’unico vero requisito per la riuscita di un servizio di interpretariato è la fiducia: per prepararmi al meglio ho bisogno di avere quante più informazioni possibili sulla natura dell’incontro e sulle persone con cui interagiremo. È importante sapere anche da che Paese provengono, perché lo spagnolo ha molte varianti locali e una parola che in Spagna ha un significato può voler dire tutta un’altra cosa in Messico o in Argentina. Durante lo svolgimento del servizio, dovrai fidarti di me come tramite tra l’italiano e l’altra lingua. Da parte mia, ti garantisco professionalità e discrezione.
Quando posso aiutarti
Le situazioni in cui è richiesto il servizio di interpretariato di trattativa sono molteplici. Di seguito trovi un elenco dei settori in cui lavoro più frequentemente e che rispecchiano il tessuto economico della Toscana.
- Turismo: lavoro come interprete per turisti stranieri in occasione di visite guidate, escursioni, eventi, matrimoni ecc. Visita la mia pagina dedicata a questo servizio.
- Enogastronomia: ti aiuterò a interagire in spagnolo durante degustazioni, corsi di cucina, visite a realtà agricole ecc.
- Arte e cultura: presto la mia voce in occasione di mostre, presentazioni di libri, festival, aste ecc. Svolgo anche il servizio di traduzione scritta di cataloghi e altro materiale informativo.
Per tutte le altre situazioni in cui devi interagire con persone che parlano spagnolo durante un incontro che si svolge in Toscana, scrivimi e sarò lieta di aiutarti!
Quanto costa
Il costo parte da 150 € per eventi di mezza giornata e che si svolgono nelle provincie di Lucca e Pistoia. Il costo del servizio varia a seconda della zona della Toscana in cui si svolge, del numero di persone coinvolte e della complessità. Nel costo è inclusa l’eventuale discussione preliminare con il cliente e il lavoro di preparazione.
Scrivimi
Se hai bisogno di tradurre un testo in italiano, o se stai cercando un’interprete in Toscana, contattami al modulo che trovi qui sotto spiegandomi le tue esigenze. Solitamente rispondo entro qualche ora.
"*" indica i campi obbligatori